Christina Hoag | Nhà văn tự do |
29 Tháng Sáu, 2023
"Hai ngôn ngữ. Nhân đôi cơ hội.” Đó là thông điệp của chiến dịch mới của First 5 LA nhằm khuyến khích việc học song ngữ và xua tan những lầm tưởng rằng lớn lên trong môi trường đa ngôn ngữ sẽ cản trở sự phát triển của trẻ nhỏ.
Gina Rodriguez, Cán bộ Chương trình First 5 LA cho biết: “Chúng tôi cần liên tục gửi thông điệp về lợi ích của việc song ngữ và song văn hóa. “Điều quan trọng là phải củng cố rằng nó thực sự là một tài sản văn hóa.”
Được tài trợ như một phần của Sáng kiến dành cho người học song ngữ của 5 LA đầu tiên, chiến dịch sử dụng nhiều kênh, bắt đầu bằng áp phích trưng bày, biển quảng cáo, băng ghế xe buýt, v.v. trên khắp Quận LA. Chiến dịch cũng có các điểm phát thanh và quảng cáo trên báo sẽ chạy cho đến cuối tháng XNUMX. Tờ rơi màu sắc rực rỡ trong Tiếng Tây Ban Nha và Trung Quốc cũng đang được phân phối thông qua hơn 100 nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc trẻ em để cung cấp cho gia đình khách hàng của họ, cũng như thông qua các chi nhánh của hệ thống thư viện quận và thành phố và 5 dịch vụ thăm nhà đầu tiên do LA tài trợ.
Ra mắt vào năm 2021, Sáng kiến đang được thực hiện bởi Khởi đầu Chất lượng LA (QSLA), một tổ chức hợp tác phi lợi nhuận chuyên cải thiện chất lượng chăm sóc trẻ em cho trẻ em dưới 5 tuổi ở Quận LA. Ngoài First 5 LA, sự hợp tác này còn được dẫn dắt bởi năm cơ quan giáo dục mầm non khác: Văn phòng Giáo dục Quận LA, Liên minh Chăm sóc Trẻ em Los Angeles (CCALA), Văn phòng Thúc đẩy Giáo dục và Chăm sóc Sớm Quận LA, Ủy ban Lập kế hoạch Chăm sóc Trẻ em của Quận LA, và Quan hệ đối tác trong Giáo dục, Liên kết và Phối hợp trong Giáo dục Đại học (PEACH). Các đối tác khác trong chiến dịch bao gồm Early Edge California và UNITE-LA.
Khuyến khích học song ngữ là một trong những mục tiêu chính của QSLA. Trong hai năm qua, sự hợp tác đã phát triển một ngân hàng tài nguyên mạnh mẽ nhằm nâng cao nhận thức của cả phụ huynh và các nhà giáo dục mầm non về lợi ích của việc học song ngữ. Các tài nguyên bao gồm các hội thảo và khóa đào tạo được cung cấp cả trực tiếp và trực tuyến, các sự kiện trực tiếp “Cùng nhau đọc” nơi một tác giả đa ngôn ngữ đọc một cuốn sách tranh bằng hai ngôn ngữ và các tài liệu như sách tranh song ngữ. Tài nguyên có sẵn bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Quan Thoại, những ngôn ngữ phổ biến nhất được sử dụng ngoài tiếng Anh ở Quận LA. Các sự kiện Read Together cũng đã được tổ chức bằng tiếng Tagalog và tiếng Armenia.
Ilyssa Foxx của CCALA, người từng là giám đốc của QSLA, cho biết: “Các bậc cha mẹ đã thực sự đánh giá cao. “Họ không biết tìm sách bằng tiếng mẹ đẻ ở đâu. Nhu cầu là rất lớn.”
California là tiểu bang đa ngôn ngữ nhất trong cả nước, trong khi Los Angeles là quận đa ngôn ngữ nhất trong tiểu bang. Hơn 60 phần trăm trẻ em dưới 5 tuổi sống trong các hộ gia đình mà tiếng Anh không phải là ngôn ngữ chính.
Các bậc cha mẹ thường dễ có những quan niệm sai lầm về song ngữ, chẳng hạn như quan niệm sai lầm rằng việc nghe hai ngôn ngữ khiến trẻ nhỏ bối rối hoặc lầm tưởng rằng nói bằng ngôn ngữ di truyền sẽ ngăn trẻ học tiếng Anh đủ tốt để thành công.
Foxx nói: “Chúng tôi phải làm rất nhiều việc để xua tan huyền thoại. “Các bậc cha mẹ nhận được rất nhiều thông điệp lẫn lộn.”
Trên thực tế, nghiên cứu đã chỉ ra rằng ngôn ngữ thứ hai là một tài sản trong suốt cuộc đời. Những người song ngữ có nguy cơ mắc chứng mất trí nhớ thấp hơn, thể hiện tính linh hoạt trong nhận thức cao hơn, tận hưởng nhiều cơ hội việc làm hơn và thể hiện ý thức mạnh mẽ hơn về bản sắc cũng như nhận thức về sự đa dạng văn hóa.
Các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc trẻ em cho biết các bậc cha mẹ đã nhận được các tài liệu quảng cáo với sự nhiệt tình. Yanfen Zhang, người chăm sóc tại nhà của cô ở Monterey Park cho 11 trẻ em chủ yếu nói tiếng Trung Quốc, trong độ tuổi từ 14 tháng đến 4 tuổi, cho biết tập tài liệu này đã xoa dịu nỗi sợ hãi của nhiều bậc cha mẹ lo ngại rằng việc học ngôn ngữ mẹ đẻ của họ có thể gây ra các vấn đề nghiêm trọng. trẻ em bị chậm nói hoặc bị cản trở trong học tập ở trường.
Cô ấy nói: “Tập tài liệu rất rõ ràng. “Họ cảm thấy họ hiểu rõ hơn về cách học hai ngôn ngữ có thể hoạt động như thế nào và tự tin hơn khi con cái họ nói ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.”
Zhang cho biết các tập quảng cáo này đánh dấu lần đầu tiên trong 26 năm chăm sóc trẻ của cô, cô được xem các nguồn thông tin về việc tiếp thu ngôn ngữ song ngữ cho cộng đồng người Hoa.
Chìa khóa để phát triển khả năng sử dụng song ngữ là hỗ trợ trẻ nhỏ bằng cả tiếng Anh và tiếng mẹ đẻ của chúng trước khi chúng bắt đầu đi học. Tập tài liệu này có một số cách mà cha mẹ có thể giúp con cái, chẳng hạn như dạy chúng các bài hát, xem video và chơi trò chơi bằng ngôn ngữ di sản của chúng, đưa chúng đến các sự kiện văn hóa và khen ngợi nỗ lực giao tiếp bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng. Nó cũng ghi nhận những lợi thế của trẻ song ngữ, bao gồm việc có nhiều bạn bè hơn ở trường.
Foxx nói: “Nó xác thực những gì cha mẹ đang làm và cung cấp cho họ nhiều hướng dẫn hơn. “Thông điệp mà chúng tôi nhận được là họ muốn nhiều hơn nữa.”
Shirong Zeng, người chăm sóc 18 đứa trẻ trong độ tuổi từ 4 tháng đến XNUMX tuổi tại nhà ở La Puente của cô, nói rằng, mặc dù các bậc cha mẹ hiểu rằng con cái họ phải nói được tiếng Anh để thành công, nhưng họ cũng muốn gia đình mình giữ được nguồn gốc văn hóa của mình.
“Các bậc cha mẹ lo lắng rằng nếu con cái của họ được nuôi dạy với hai ngôn ngữ, chúng sẽ nói không tốt, vì vậy họ nhấn mạnh việc học tiếng Anh. Cuốn sách nhỏ đã khiến họ chấp nhận việc học hai ngôn ngữ hơn và hào hứng hơn khi con cái họ lớn lên có thể nói hai ngôn ngữ và gần gũi với nền văn hóa của họ,” cô nói.
Cả hai nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc trẻ em cho biết họ cũng có những đứa trẻ nói được ba ngôn ngữ, chúng học hai ngôn ngữ từ cha mẹ thuộc các sắc tộc khác nhau và cũng học tiếng Anh. Zeng cho biết cô hy vọng sẽ thấy nhiều nguồn thông tin chuyên sâu hơn để cung cấp cho các bậc cha mẹ về lợi ích của trẻ song ngữ trong tương lai.
Tài nguyên được thiết kế thường xanh và có sẵn để tải xuống từ Trang web Quality Start LA.
California đã đi một chặng đường dài kể từ những ngày mà song ngữ không được tán thành. Trở lại năm 1998, Dự luật 227 đã được thông qua với mục đích loại bỏ giáo dục song ngữ và yêu cầu các trường công lập chỉ dạy tất cả học sinh bằng tiếng Anh. Một phần của phong trào chỉ dành cho tiếng Anh, luật này sau đó đã bị các cử tri bãi bỏ vào năm 2016.
“Con lắc đã xoay hoàn toàn sang phía bên kia,” Rodriguez của First 5 LA cho biết. “Chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc với các đối tác để đưa thông điệp này ra ngoài.”