5 LA đầu tiên xin chúc mừng Khởi đầu tốt nhất Đối tác Metro LA cho tính năng ngày nay trong KPCC, một thành viên truyền thông đại chúng của Đài Phát thanh Công cộng Nam California.

Ban đầu được viết bởi Dorian Merina, được dịch bởi First 5 LA và được phép tái bản.

Laversación a nivel nacional para combatir los actos de violencia con armas de fuego, no siempre está enfocada en los niños menores.

Pero cientos de madres and padres en el Área de Los Ángeles están tratando de enfocar su atención en contrar formas para que las familias puedan Prover comunidades more seguras, tập trung giảm bớt bạo lực tại nhà và thành tích trong cuộc trốn chạy, cũng như như một quảng cáo de một estilo de vida más có thể bán được.

Alrededor de 800 madres y padres se renieron el fin de semana pasado en el Trung tâm Khoa học California cerca del centro de LA, para cerrar el ciclo de casi un año de una campaña dirigida por madres y padres de quen de Best Start Metro LA, y más de 30 tổ chức asociadas. Grupos más pequeños de otras comunidades se han estado reniendo semanalmente.

“Si alguien trae violencia adentro del hogar, los niños seguirán en el mismo círculo de violencia”, statementaró en español Leticia Ortiz de 38 letiz, madre de dos hijas y una de las lideresas del grupo comunitario que se reúne los díasson Park en South LA “Es por ese motivo, que nosotras como madres y padres, debemos enfrentar y romper ese círculo para que nuestros hijos no laerenúen”.

El objetivo del evento del fin de semana fue lo que los organizationadores llaman una “Thỏa hiệp dirigido và lograr una Cultura de Respeto”, El cual incluyó la crianza Posva y un regnocimiento a la igualdad.

Maribel Cepeda, Luz Hernández y Lety Ortiz (de izquierda a derecha), con trai algunas de las madres y líderes de la campaña Cultura de Respeto que están promoviendo diferentes grupos en comunidades locales, en su esfuerzo en para enfrentar la violencia tanto en la comunidad. Dorian Merina / KPCC

“Estamos tratando de cortar la violencia generacional”, tuyên bố Edith Bedolla, gerente del programma en Trung tâm Thanh niên & Cộng đồng Koreatown, una de los hiệu trưởng grupos de esta campaña. “Es algo que afecta a muchas familyias porque es algo de lo no que se habla”.

“Pero hablar de temas tan delicados puede ser difícil”, dijo Bedolla. Kỳ thị và các nền văn hóa không thể thiếu có nhiều khó khăn mà một số người trưởng thành có thể gặp phải khi thảo luận về bạo lực. Nếu bạn đến với một gia đình mới, tập trung vào một ngôi sao mới và những người vui vẻ, những người tham gia sẽ có nhiều khả năng tham gia vào một cambio mà bạn có thể kiếm được nhiều tiền từ cộng đồng.

“Con este Programa, con estos talleres de trabajo, con este entrenamiento, [las familyias] están comenzando estas seekaciones que no han sido iniciadas en el pasado”, dijo Bedolla.

Madres y Padres như thủ lĩnh

Maribel Cepeda dijo que ella se unió desués de un período de tratamientos de quimioterapia para su hijo, lo cual le despertó el interés para encontrar formas de apoyarlo en su recuperación, y de encontrar Alternativas saludables para los junidónes en su com.

“A veces cuando los niños y niñas salen de la casa, se encuentran con tanta violencia,” dijo en español, Cepeda de 45 leti. “Es con eso a lo que tenemos que enfrentarnos ahora”.

En el hogar eso puede ser complexado debido a la renuencia de hablar abiertamente acerca de la violencia.

“Muchas veces no decimos nada, nos quedamos callados”, dijo. “A veces aún en nuestras propias familyias, la soportamos y ni siquiera nos damos cuenta”.

Cô ấy đã nhanh chóng chuyển sang một trong những người dẫn đầu mà cô ấy sẽ trở lại công ty Richardson. Al igual que nhiều người tham gia, Cepeda es una madre que habla español và inmigrante. Như nhiều người khác, tôi cũng sống sót trong cộng đồng, sau đó là trang web của cảnh sát Los Ángeles, người đăng ký nhiều tội phạm bạo lực hơn ở các khu vực thành phố. Cô ấy đã có được lợi nhuận từ sự kiện cuối tuần, về thời điểm hiện tại, trình bày một chương trình hành động cho các cha mẹ gia đình đại diện cho các giải pháp Thái Bình Dương về bạo lực trong nước, và cuối cùng sẽ kết thúc với một số người đã caminando hacia công chúng trình bày về việc đối đầu với hoa hồng một las thưa bà và các cha.

“Esto es lo que debemos Transmissionir a nuestros hijos: el respeto a los demás”, dijo Cepeda.

Enfoque en los niños

Los niños pueden enfrentar a un mundo difícil yolenceo, aún al salir de la casa para dirigirse a su escuela, dijo Kimberly Espinosa de 11 letih.

Kimberly Espinosa, 11 tuổi, con su padre, Gil Espinoza y su madre, Luz Hernandez, dijo que los jóvenes como ella deben formar parte del esfuerzo para ponerle fin a la violencia en las comunidades locales. Dorian Merina / KPCC

“No solamente donde voy o donde van mis amigos, sino también puede ser en cualquier parte ya cualquier hora”, tuyên bố Espinoza, cuya madre Luz Hernández de 48 letih, es una de las madres líderes en su comunidad de Pico-Union.

Espinosa dijo que ella está esperando animadamente pasar al séptimo grado este otoño en una nueva escuela, pero ella ve como algunos de sus compañeros de clase tienenen problemsas en la escuela o en la casa.

“Ellos llevan sus problemas consigo y pueden entonces disminarlos con sus familyias”, tuyên bố. Pero desde que su mamá se unió al programma, ella ha encontrado mejores formas para hablar abiertamente acerca de esos problemas con otras personas.

“Realmente apreciamos lo que hacen por nosotros, lo que también es importante para la comunidad”, dijo Espinosa.

Los Organiadores dicen que el próximo paso en el año que viene, sería lograr que más hombres y niños tham gia, en lo que hasta ahora ha sido un phimmiento helido mayormente por madres de quen.

“Tradicionalmente, los hombres son vistos como autores de la delincuencia, los que causan la violencia”, dijo Bedolla del Koreatown Thanh niên & Trung tâm Cộng đồng. “Pero nosotros sabemos que estadísticamente, eso no siempre es verdad, que puede afectar tanto a los hombres como a las mujeres. Y es por eso que realmente queremos comenzar estas seekaciones con niños jóvenes, con papás, para poder crear un phimmiento que incluya a toda la quen ”.




Phán quyết của SCOTUS (ngày 27 tháng 5) về Quyền công dân theo nơi sinh: Tuyên bố công khai của XNUMX người đầu tiên ở LA

Phán quyết của SCOTUS (ngày 27 tháng 5) về Quyền công dân theo nơi sinh: Tuyên bố công khai của XNUMX người đầu tiên ở LA

Los Angeles, CA (ngày 2 tháng 2025 năm 5) - First 14 LA vô cùng thất vọng trước Sắc lệnh hành pháp của Chính quyền Trump, làm suy yếu Tu chính án thứ XNUMX của Hiến pháp Hoa Kỳ—điều khoản đảm bảo quyền công dân cho tất cả những cá nhân sinh ra trên đất Hoa Kỳ. Hành động này...

Phán quyết của SCOTUS (ngày 27 tháng 5) về Quyền công dân theo nơi sinh: Tuyên bố công khai của XNUMX người đầu tiên ở LA

Ngân sách Nhà nước được ban hành cho năm tài chính 25-26: Tuyên bố từ Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc điều hành First 5 LA, Karla Pleitéz Howell

Los Angeles, CA (ngày 1 tháng 2025 năm 5) - Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc điều hành First 2025 LA, Karla Pleitéz Howell đã đưa ra tuyên bố sau đây để phản hồi về ngân sách tiểu bang California năm tài chính 2026-5 đã được Thống đốc Newsom ký: “First XNUMX LA nhận ra tình hình phức tạp và hạn chế...

Một sự bình đẳng tuyệt đối: Kỷ niệm ngày 19 tháng 6

Một sự bình đẳng tuyệt đối: Kỷ niệm ngày 19 tháng 6

Bởi, Ruel Nolledo | Nhà văn tự do Ngày 10 tháng 2025 năm 1 Chín trăm ngày. Đó là khoảng thời gian giấc mơ tự do bị trì hoãn đối với những người da đen bị bắt làm nô lệ ở Galveston, Texas. Mặc dù Tổng thống Abraham Lincoln đã ký Tuyên bố giải phóng nô lệ vào ngày 1863 tháng XNUMX năm XNUMX, nhưng...

Phán quyết của SCOTUS (ngày 27 tháng 5) về Quyền công dân theo nơi sinh: Tuyên bố công khai của XNUMX người đầu tiên ở LA

Tuyên bố từ Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc điều hành First 5 LA, Karla Pleitéz Howell: First 5 LA đoàn kết với cộng đồng người nhập cư của Quận LA

Ngày 9 tháng 2025 năm XNUMX (Los Angeles, CA) – Có những khoảnh khắc đòi hỏi chúng ta phải lựa chọn – giữa sợ hãi và lòng trắc ẩn, chia rẽ và phẩm giá, im lặng và lòng dũng cảm. Đây là một trong những khoảnh khắc đó. Những gì chúng ta lựa chọn bây giờ sẽ định hình nên loại cộng đồng và tương lai mà chúng ta đang xây dựng cho...

Tháng Tự hào 2025: Xây dựng một xã hội không phân biệt đối xử

Tháng Tự hào 2025: Xây dựng một xã hội không phân biệt đối xử

Xây dựng một xã hội không phân biệt đối xử “Nếu chúng ta mong muốn một xã hội không phân biệt đối xử, thì chúng ta không được phân biệt đối xử với bất kỳ ai trong quá trình xây dựng xã hội này." Những lời này của nhà lãnh đạo phong trào Dân quyền Bayard Rustin lại mang một ý nghĩa mới vào tháng 6 này khi chúng ta...

Kỷ niệm chương trình thăm viếng tại nhà ở LA

Kỷ niệm chương trình thăm viếng tại nhà ở LA

Bởi, Ruel Nolledo | Nhà văn tự do Ngày 22 tháng 2025 năm XNUMX Việc mở cửa nhà bạn cho một người lạ có thể rất đáng sợ. Đặc biệt nếu bạn là một bà mẹ mới. Hãy hỏi Dani. Sau khi sinh con trai, cô nhận được một cuộc gọi từ một nhà giáo dục phụ huynh hỏi cô có muốn tham gia một buổi thăm nhà không...

Những cuộc trò chuyện có ý nghĩa: Khuyến khích song ngữ ở người học trẻ

Những cuộc trò chuyện có ý nghĩa: Khuyến khích song ngữ ở người học trẻ

Bởi, Ruel Nolledo | Nhà văn tự do Ngày 22 tháng 2025 năm XNUMX Cậu bé đang nói về từ đồng nguyên. "Tôi biết một số từ tiếng Tây Ban Nha", Mateo nói với người phụ nữ dễ thương ngồi cạnh cậu trong buồng. "Khi chúng tôi xem những video này, đầu tiên họ chiếu từ bằng tiếng Anh và sau đó, tại...

Ngày vận động đầu tiên của LA tại Sacramento: Thúc đẩy tương lai nơi mọi trẻ em đều phát triển mạnh mẽ

Ngày vận động đầu tiên của LA tại Sacramento: Thúc đẩy tương lai nơi mọi trẻ em đều phát triển mạnh mẽ

Erika Witt | Nhà phân tích chính sách First 5 LA Ngày 22 tháng 2025 năm 28 Vào ngày 2025 tháng 5 năm XNUMX, First XNUMX LA đã trở lại Tòa nhà Quốc hội Tiểu bang để tham dự Ngày vận động thường niên, truyền tải một thông điệp rõ ràng: California phải tiếp tục đầu tư vào trẻ nhỏ, đặc biệt là khi các gia đình phải đối mặt với tình trạng...

Phán quyết của SCOTUS (ngày 27 tháng 5) về Quyền công dân theo nơi sinh: Tuyên bố công khai của XNUMX người đầu tiên ở LA

FIRST 5 LA BOARD KHÁM PHÁ SÁNG KIẾN 3: SỨC KHỎE CỦA MẸ VÀ TRẺ EM

Tác giả: Ruel Nolledo | Nhà văn tự do Ngày 22 tháng 2025 năm 5 Cuộc họp của Hội đồng Ủy viên First 8 LA đã được triệu tập vào ngày 5 tháng 5. Những điểm nổi bật của cuộc họp bao gồm thảo luận về đề xuất ngân sách First XNUMX LA cho năm tài chính mới; bài thuyết trình về Chương trình chăm sóc sức khỏe bà mẹ và trẻ em của First XNUMX LA...

Phán quyết của SCOTUS (ngày 27 tháng 5) về Quyền công dân theo nơi sinh: Tuyên bố công khai của XNUMX người đầu tiên ở LA

5 Tổng thống và Giám đốc điều hành đầu tiên của LA trả lời về việc sửa đổi tháng 25 đối với Ngân sách Nhà nước năm tài chính 26-XNUMX

ĐỂ PHÁT HÀNH NGAY LẬP TỨC Ngày 15 tháng 2025 năm 213.482.7807 Người liên hệ: Marlene Fitzsimmons Điện thoại: 15 Los Angeles, CA (Ngày 2025 tháng 5 năm 25) - Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc điều hành First 26 LA, Karla Pleitéz Howell đã đưa ra tuyên bố sau đây để phản hồi Bản sửa đổi tháng XNUMX của Thống đốc Newsom đối với báo cáo tài chính năm XNUMX-XNUMX...

Dịch